Телефон:
E-mail:
Адрес:

©

+79055320637
rvalent@yandex.ru
м. Аэропорт,
Ленинградский проспект
, д. 57, подъезд 3
1999–2023 Р.Валент





Главная
«МОСТЫ» журнал переводчиков
Каталог
Новинки
Где купить
О доставке
Об оплате
Услуги
Контакты

 

Сведения, публикуемые на этой странице, предоставлены самими авторами журнала.

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я

  Найденова Наталья Сергеевна кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН, переводчик ОАО Банк "Петрокоммерц". Имеет второе высшее образование по специальности "финансы и кредит". Автор научных трудов, публикаций и учебно-методических пособий, в том числе "Терминологический словарь по банковскому делу и финансам на 4-х языках: русско-англо-французско-испанский", "Банковская и финансовая документация: Пособие по переводу с русского языка на английский".  
  Наймушин Борис Анатольевич

письменный и устный переводчик, кандидат филологических наук, доцент теории и практики перевода кафедры английского языка и литературы Нового болгарского университета. Окончил болгарское отделение факультета славянских языков Софийского университета им. Св. Климента Охридского и магистратуру по методике преподавания устного перевода Факультета письменного и устного перевода Женевского университета. Основатель и главный редактор журнала English Studies at NBU. Член Ассоциации переводчиков Болгарии и Европейской ассоциации редакторов научных журналов EASE. Переводчик президента Болгарии Георгия Пырванова (2002–2012).

 

 

Некрасова Тамара Петровна

юридический переводчик, кандидат филологических наук, начальник отдела переводов юридической фирмы Bryan Cave Leighton Paisner (Russia) LLP. Окончила МГИИЯ им. М. Тореза, имеет диплом Кембриджского университета International Legal English Certificate. Автор сборника "Юридический перевод"

 

 

Никольская Анна Игоревна

синхронный переводчик. Первое образование – врач-био­химик, 2 МОЛГМИ им. Пирогова. Закончила годичный курс ММПШ (1994–1995) по синхронному переводу. Опыт работы переводчиком более 20 лет. Соавтор (с И.В. Зубановой) учебника «An American Patchwork». Член редколлегии журнала «Мосты».

 
  Носовицкая Дария Алексеевна старший преподаватель МГМСУ им. А.И. Евдокимова, приглашенный педагог Молодежной оперной программы Большого театра, переводчик-синхронист. Окончила МГЛУ.  

вернуться


Главная
«МОСТЫ» журнал переводчиков
Каталог
Новинки
Где купить
О доставке
Об оплате
Услуги
Контакты