Сведения об авторах предоставлены самими авторами журнала и актуальны на момент публикации статьи.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я
| |
Аверкина Лариса Алексеевна |
канд.филол.наук, доцент,
зав. кафедрой теории и практики немецкого языка и перевода, переводческий
факультет Нижегородского государственного лингвистического университета
им.Н.А.Добролюбова. Член Российского союза германистов.
|
|
| |
Авдеева Алёна Алексеевна |
старший преподаватель кафедры перевода французского языка МГЛУ, устный и письменный переводчик. Окончила переводческий факультет МГЛУ. |
|
|
|
Азов Андрей Геннадьевич
|
переводчик медицинской и
художественной литературы. Окончил Московскую медицинскую академию
им. И.М.Сеченова. |
|
| |
Александрова Елена Владиславовна |
кандидат филологических наук, зав. кафедрой иностранных языков Мурманского арктического университета, руководитель Мурманского регионального отделения СПР, член Правления СПР, член Постоянного комитета по аудиовизуальному переводу FIT. Видный специалист в области устного и аудиовизуального перевода. |
|
|
|
Алексеев Сергей Анатольевич |
переводчик, журналист, редактор.
Аспирант кафедры теории, истории и критики перевода МГЛУ. Окончил
переводческий факультет МГЛУ. |
|
| |
Алексеев Юрий Михайлович |
президент Национальной лиги
переводчиков, профессиональный синхронный переводчик. Окончил МГПИИЯ
им.М.Тореза. Специализуется на финансово-экономической тематике. |
|
| |
Алимова Анастасия Дмитриевна |
кандидат филологических наук, доцент кафедры переводоведения и практики перевода английского языка МГЛУ. Окончила переводческий факультет МГЛУ. |
|
| |
Алымов Роман Викторович |
юрист. Основная сфера деятельности
— правовая поддержка компаний и предпринимателей по вопросам юридического
структурирования деятельности и интеллектуальной собственности.
Окончил Академический правовой университет при Институте государства
и права Российской академии наук. |
|
| |
Андреева Екатерина Александровна |
редактор компании IB Translations.
Окончила факультет лингвистики Московского энергетического института
(технического университета) по специальности "перевод и переводоведение".
Письменный переводчик, редактор, терминолог, руководитель переводческих
проектов, специалист по автоматизации перевода. Основные сферы переводческой
специализации - экономика, финансы, бизнес, инвестиции, банковское
дело, корпоративное управление. |
|
| |
Антонец Екатерина Владимировна |
доктор филологических наук, доцент кафедры классической филологии филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. |
|
|
|
Астахова Елена Васильевна
|
синхронный, устный и письменный
переводчик. Кандидат исторических наук, доцент. Доцент кафедры испанского
языка МГИМО(У)МИД РФ. Окончила факультет международных отношений
МГИМО МИД СССР. Автор учебников и научных статей по переводу, прагмалингвистике
и языку профессии в области испанского и португальского языков.
Занималась преподавательской работой за рубежом. |
|
вернуться
|