Информация о книге

 

Название

Перевод контекстуально обусловленных английских слов.
Книга первая

   

Учебное пособие

 

Автор

Погодин Б.П.

 

ISBN

978-5-93439-536-1

 
 

Количество страниц

332  
  Обложка мягкая
 

Год издания

2017  
  Оглавление PDF
 

Аннотация

Учебное пособие – опыт перевода контекстуально обусловленных слов английского языка. Их количество и "популярность" постоянно и быстро нарастает. Словари беспомощны. Требуется наработка способов их перевода. Подходы чисто эмпирические и даже наит ийные. Между тем без навыков их перевода нельзя называться полноценным переводчикам. Пособие предлагает авторские решения и подходы к освоению этой задачи.

Смотрите также другие книги из этой серии:

и другие учебные пособия автора

 

Об авторе

Погодин Борис Петрович — переводчик-синхронист, сотрудник OOН в отставке. Окончил Московский государственный институт международных отношений (МГИМО). Более 30 лет работал в системе Организации Объединённых наций, а также на свободном рынке. После ухода с международной службы перешел на преподавательскую работу, является ведущим преподавателем Высшей школы перевода при РГПУ им. А.И. Герцена в Санкт-Петербурге, где ведет занятия по синхронному переводу международных конференций.

Яндекс.Метрика