Издательство Р.Валент - В.С. Ефимов. Практика перевода с немецкого языка на русский. Лексические и грамматические проблемы

В.С. Ефимов

Практика перевода с немецкого языка на русский.
Лексические и грамматические проблемы

Пособие построено на материале периодической печати и предназначено как для использования в аудитории, так и для самостоятельной работы. Основная цель — оказание конкретной помощи в формировании и закреплении практических умений и навыков устного и письменного перевода общественно-политических текстов на основе оригинальных источников.
Состоит из двух частей: теоретической и практической.

Автор:

Виктор Сергеевич Ефимов (1928-2002) – переводчик-синхронист, окончил 1 МГПИИЯ им. М. Тореза. Работал переводчиком, старшим преподавателем, деканом в Центральной Комсомольской школе при ЦК ВЛКСМ, преподавал в 1 МГПИИЯ им. М. Тореза на курсах переводчиков. Составитель "Словаря-справочника немецких сокращений по материалам современной периодической печати ФРГ, Австрии, Швейцарии для переводчиков" (1998) и "Курса военного перевода – лексические и грамматические проблемы немецкой военной лексики, специфика военных текстов и военной речи для переводчиков".

  Обложка, формат 60х90/16, тираж 1000, объем12 п.л.стр. 192